Сложный язык. Парень из Бангладеша рассказал, как проходил отбор на ВФМ

8 месяцы назад 300

Участниками Всемирного фестиваля молодежи в Городе молодежи мира стали 20 тыс. человек из 188 стран мира. Им пришлось пройти жесткий отбор. Из огромного числа заявок организаторы отобрали кандидатов, которые набрали наиболее количество балов. Предпочтение отдавалось самым деятельным, общественно активным и достойным ребятам.

Юрист из республики Бангладеш, Мизанур, щурится, глядя на яркое солнце. Признается, что побывать в России — его давняя мечта, и воплотилась она только сейчас, когда его пригласили на фестиваль. У него неплохие шансы попутешествовать по миру: через два месяца он поедет в Великобританию на стажировку. Но настоящей его мечтой всегда была наша страна.

«Мой дедушка приезжал сюда еще в семидесятые. На всю жизнь у него остались воспоминания о русском хлебе, пельменях, он привез красную матрешку. Было во всем этом что-то притягивающее», — вспоминает Мизанур.

Молодой человек признается, что грезил о нашей стране, читал книги, исследовал. Он даже увлекся русской кухней. В какой-то момент его увлечение захватило младшего брата, Акбара. И год назад он сказал: «В интернете я наткнулся на информацию о Всемирном фестивале молодежи. Знаю, что ты мечтаешь поехать в Россию. Может, отправишь заявку?».

Фестиваль молодежи в Сириусе.

Фестиваль молодежи в Сириусе. Фото: АиФ/ Елена Проколова

Сложный русский

Заявка гласила, что стать участниками Всемирного фестиваля могут молодые люди от 18 до 35 лет, молодые ученые, IT-специалисты, представители медиа, общественных объединений, ученые, лидеры волонтерских и благотворительных организаций и так далее. На тот момент Мизанур получил степень бакалавра права в Бангладешском университете (сейчас он работает стажером юриста в суде).

Задание от оргкомитета — составить портфолио и написать эссе о России — не показалось ему слишком сложным. Видеовизитку о себе он тоже записал без особых проблем и выслал на адрес оргкомитета. Проблемы появились потом.

«Нужно было хотя бы минимально знать русский язык! Его как раз учил мой брат Акбар. А во мне, как оказалось, не было к этому никаких способностей. Акбар предложил заняться изучением русской речи вместе», — говорит Мизанур.

При этом Мизанур говорит по-английски. Освоить этот язык было не так сложно, а вот с русским ничего не получалось. В интернете его брат переписывался с девушкой из России. За небольшую плату она проводила братьям занятия каждую неделю. Незнакомые слова и предложения казались слишком сложными. Предлоги, глаголы и наречия он не может понять до сих пор.

«Я был уверен, что меня не возьмут», — вздыхает Мизанур.

Продираясь через дебри русской грамматики, он никак не мог ее освоить. В какой-то момент показалось, что его идея поехать в Россию обречена на провал. Примерно к ноябрю, когда никаких ответов от оргкомитета не было, он махнул на это рукой.

«И какое было мое удивление и счастье, когда в 15 января я получил заветное приглашение!» — глаза Мизанура загораются.

Мой первый снег

Мизанур рассказывает, что летел через Стамбул в Москву, затем в Сочи. Транзит занял шесть часов. И за это время он успел погулять по Москве. Ему очень понравилось: пошел снег, и это был первый снег, который видел Мизанур.

«Я так рад был здесь. Это потрясающее. Я не только увидел Россию, но и познакомился с молодежью со всего мира... — он мечтательно вздыхает. — Как хорошо, что я отправил заявку на фестиваль. С этой поездкой сбылась моя мечта».

На ВФМ он познакомился со множеством молодых людей из других государств, которые учатся в России. Среди них были ребята из Белгорода, из Москвы, Тюмени и других городов. Все говорили ему, что остаются здесь потому, что у нас удивительно красивая страна, а люди — отзывчивые.

«До того, как приехать к вам, я смотрел много видео о традициях и удивительной культуре. Я восхищен тем, какая у вас прекрасная страна», — улыбается Мизанур.

Читать полностью на сайте (источник)